Department of Theory and practice of Italian translation

Kafedra haqida

Faculty of Translation.

Department of Theory and Practice of Italian Translation.

The chair "Theory and Practice of Translation of the Italian Language" was established on April 21, 2022 and B.S. Ergashova was appointed head of the chair.

There are currently 7 professors (6 core, 1 volunteer) in the department. Prior to the creation of the department, the Italian department was part of the Department of Translation Studies of Romance-Germanic Languages, and during the academic year 2021-2022 more than 14 scientific articles were published by professors and teachers of Italian.

Subjects taught in the department:

Undergraduate course

- Written translation

- Oral practice

- Reading and writing practice

- Applied phonetics

- Practical grammar

- Main foreign language to be studied

- Consecutive interpreting

- Simultaneous interpreting

- Artistic translation

- Country studies

- Translation and Editing

- Sectoral translation

- Theoretical grammar

- Theoretical phonetics

- Translation theory

- Literature of the country whose language is studied

- Comparative typology

- Text Stylistics and Editing

- Foreign language (Italian)

 

This department conducts theoretical and practical activities related to translation issues and performs tasks related to translation and interpreter skills.

Leading professors have worked in the department. They are: Sh.A. Abduganiev, J.J. Hudaiberdiev, Sh.B. Mustafayev, I.B. Faizullayeva, M. Legler have contributed to the development of the department and continue to do so.

On 21 September 2022, a meeting was organised with two Italian language students at the 2nd level of the Translation Faculty of the State University of World Languages of Uzbekistan, with two doctoral students, Maria Rovaris and Antonio Rovaris, who came from Italy. The meeting took place in the 315 auditorium of the Translation Department of the University, i.e. in the Department of Theory and Practice of the Italian Language of Translation. The meeting was conducted in Italian only and the students asked their questions in Italian and received satisfactory answers. The main questions concerned the education system in Italy.

 

 

On 14 November 2022, a round table on the opening of the Italian Language and Culture Centre in Uzbekistan was organised with Laura Cavalleri and Claudia Finotti, Chair of the Italian Language Translation Department of the Uzbek State University of World Languages, visiting from Italy. The meeting was held in the 315 auditorium of the Translation Department of the University, i.e. in the Department of Theory and Practice of the Italian Language for Translation. It was attended by Ergasheva B., Head of the Department of Theory and Practice of the Italian Language, and all the Italian language teachers.

 

 

Laura Cavalleri and Claudia Finotti introduced themselves and gave interesting and useful information about Italian culture and life, the education system, after which the Italian teachers also asked questions. The panel discussion was very interesting. During the conversation they mentioned their main goals in opening a centre for Italian culture. Their goal is to spread the Italian language and organize future round tables for those interested in Italian culture and language. The head of the department, B.S. Ergasheva, said instead that she fully agreed with these views and gave her ideas and suggestions.

 

Research area of the chair

Lexical and semantic problems of translation

 

Partner organisations of the chair

1. Journal of World Literature

2. Uzbek Tourism

3. Hotel Uzbekistan

4. Uzbek Airlines

5. Goethe Institute Uzbekistan

6. Italian Embassy in Uzbekistan

7. University of World Economy and Diplomacy

8. Samarkand State Institute of Foreign Languages

9. State Conservatory of Uzbekistan

 

Research projects of the department

1. Perugia University in Italy for foreign students

 

International cooperation of the chair

1. IULM University of Milan, Italy

2. University of Siena, Italy for international students

3. University of Perugia for international students in Italy

4. University of Ca Foscari in Italy

5. University of Salento, Italy

 

 

 

Professors in the department:

 

FULL NAME.

Academic degree and position

e-mail

1

Ergashova Baxora Sayfillo qizi

Head of department

Italyan.kafedra@gmail.com

2

Abdug‘aniyev Shuhratjon Abdug‘ani o‘g‘li

Teacher

shuxrata@gmail.com

3

Xudayberdiyev Jasurbek Djurayevich

Teacher

jasurbekme2022@gmail.com

4

Mustafayev Shaxboz Baxtiyorovich

Teacher

S2215431@gmail.com

5

Fayzullayeva Iroda Baxriddinovna

Teacher

Irodaprof.sa@mail.ru

6

Pardayeva Zarina Kamol qizi

Teacher

jasurbekme2022@gmail.com

 

Published research articles, abstracts, research papers:

 

1. B.S. Ergashova. Анализ языковой ситуaции диалектов современной италии, Вестник, № 3 (11), 2021, 33-38 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

2. B.S. Ergashova. Tipologicheskaya reminisseniya v Italyanskom yazыke. Vestnik Voronejskogo instituta vыsokix texnologiy N 1 (01) 2021, 133-136 betlar

3. B.S. Ergashova. Coverage of the characters in uzbek and italian children's literature based on the method of comparative analysis, Journal of Positive School Psychology (JPSP), ISSN: 2717-7564. Frequency: 2 issues/year & 1 Additional Issue. Indexing: Scopus , EBSCO. 2022, Vol. 6, No. 4, 5612 – 5620 бетлар, (скопус)

4. B.S. Ergashova. Никколо Амманитининг “Мен ва Сен” асарида тропларнинг қўлланилиши, « Таржимашунослик: муаммолар, ечимлар ва истиқболлар” халқаро илмий конференсия материаллари 320-323 бетлар 31.05.2022

5. B.S. Ergashova. Италян тилида феълли иборалар структураси ва қўлланилиш доираси, “Ҳарбий соҳада чет тилини ўқитиш самарадорлигини оширишда назарий ва амалий асослар” Халқаро илмий амалий конференсия материаллари 29.04.2022йил. 393-396 бетлар

6. Sh.A. Abduganiyev. Воспроизведение итальянских фразеологических каламбуров на русском языке, Вестник, № 2 (10), 2021, 29-33 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

7. Sh.A. Abduganiyev. Словообразовательные и семантические характеристики оценочных названий лиц в итальянском и русском языках, Вестник, № 3 (11), 2021, 89-93 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

8. Sh.A. Abduganiyev. Смысловая структура модального оператора in effetti (на материале итальянского языка), Вестник, № 4 (12), 2021, 140-144 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

9. Sh.A. Abduganiyev. Воспроизведение в переводе контекстуально предопределенной энантиосемии, Вестник, № 5 (02), 2022, 177-181 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

10. Sh.A. Abduganiyev. Coverage of the characters in uzbek and italian children's literature based on the method of comparative analysis, Journal of Positive School Psychology (JPSP), ISSN: 2717-7564. Frequency: 2 issues/year & 1 Additional Issue. Indexing: Scopus , EBSCO. 2022, Vol. 6, No. 4, 5612 – 5620 бетлар, (скопус)

11. J.J. Xudayberdiyev. Смысловая структура модального оператора infatti (на материале итальянского языка), Вестник, № 4 (12), 2021, 145-150 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

12. J.J. Xudayberdiyev, . Coverage of the characters in uzbek and italian children's literature based on the method of comparative analysis, Journal of Positive School Psychology (JPSP), ISSN: 2717-7564. Frequency: 2 issues/year & 1 Additional Issue. Indexing: Scopus , EBSCO. 2022, Vol. 6, No. 4, 5612 – 5620 бетлар, (скопус)

13. J.J. Xudayberdiyev. Италян тилида феълли иборалар структураси ва қўлланилиш доираси, “Ҳарбий соҳада чет тилини ўқитиш самарадорлигини оширишда назарий ва амалий асослар” Халқаро илмий амалий конференсия материаллари 29.04.2022йил. 393-396 бетлар

14. Sh.B. Mustafayev. Перевод идиоматических выражений в публицистических текстах (на материале статей англоязычных периодических изданий), Вестник, № 3 (11), 2021, 152-160 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

15. Sh.B. Mustafayev. Стереотипы в исследовании языка и гендера, Вестник, № 7 (04), 2022, ТОМ 2, 133-138 бетлар, ISSN: 1682-3540, Импакт фактор УИНЦ-7, 8

16. Sh.B. Mustafayev. Coverage of the characters in uzbek and italian children's literature based on the method of comparative analysis, Journal of Positive School Psychology (JPSP), ISSN: 2717-7564. Frequency: 2 issues/year & 1 Additional Issue. Indexing: Scopus , EBSCO. 2022, Vol. 6, No. 4, 5612 – 5620 бетлар, (скопус)

17. Sh.B. Mustafayev. Италян тилида феълли иборалар структураси ва қўлланилиш доираси, “Ҳарбий соҳада чет тилини ўқитиш самарадорлигини оширишда назарий ва амалий асослар” Халқаро илмий амалий конференсия материаллари 29.04.2022йил. 393-396 бетлар

O`qituvchilari

Baxora Ergashova Sayfillo qizi
Kafedra mudiri Department of Theory and practice of Italian translation

Ko`rish »

Shaxboz Mustafayev Baxtiyorovich
Professor-o'qituvchi Department of Theory and practice of Italian translation

Ko`rish »

Iroda Fayzullayeva Baxriddinova
Professor-o'qituvchi Department of Theory and practice of Italian translation

Ko`rish »

Shuxrat Abdug'aniyev Abdug'aniyevich
Professor-o'qituvchi Department of Theory and practice of Italian translation

Ko`rish »

Zarina Pardayeva Kamol qizi
Professor-o'qituvchi Department of Theory and practice of Italian translation

Ko`rish »

Marco Paoli Legler
Volontyor o'qituvchi Department of Theory and practice of Italian translation

Ko`rish »

Jasur Xudayberdiyev Jo'rayevich
Professor-o'qituvchi Department of Theory and practice of Italian translation

Ko`rish »